Basel 25 - 3 - 2004
Prinz / Principe / Prince / Príncipe
Dom Manuel III de Portugal Hohenzollern Borbone Bourbon Bragança
Bom Dia / Bon Jour / Guten Tag / Buon Giorno / Good Morning
P - Bom dia a todos e para você também
F - Bonjour à tous et pour vous aussi
D - Guten Morgen allerseits und auch für Sie
It - Buongiorno a tutti e anche per voi
I - Good Morning everyone and for you too
P - Eu envio umas cartas. Mas não fala comigo porquê?
F - Je envoyer des lettres. Mais pourquoi me parlez pas?
D - Ich schicke Briefe. Aber warum nicht mit mir sprechen?
It - Mi inviare alcune lettere. Ma perché non parlare con me?
I - I send some letters. But why not talk to me?
P - Eu tenho Barba grande, ando de Muletas, e uso um Chapéu
F - J'ai une grande Barba, marcher avec des Béquilles et porter un Chapeau
D - Ich habe einen langen Bart, Krücken und einen Hut tragen
It - Ho una grande Barba, camminando con le Stampelle e indossare un Cappello
I - I have big Beard, walk on Crutches and wear a Hat
Português - Organizar algo e escreve: O Refugiado Político
Príncipe Don Manuel III de Portugal
Français - Organiser quelque chose et a écrit: Le Réfugié Politique
Prince Don Manuel III de Portugal
Deutsch - etwas organisieren und schrieb: Der Politische Flüchtling
Prinz Dom Manuel III von Portugal
Italiano - Organizzare qualcosa e scrive: Il Rifugiato Politico
Principe Dom Manuel III del Portogallo
English - Organize something and writes: The Political Refugee
Prince Dom Manuel III of Portugal
P - Refugiado Político há mais de 34 anos por causa das Monarquias.
F - Réfugié Politique depuis plus de 34 ans en raison de Monarchies.
D - Politischer Flüchtling seit über 34 Jahren wegen der Monarchien.
It - I rifugiati politici per oltre 34 anni a causa delle Monarchie.
I - Political refugees for over 34 years because of Monarchies.
Português - Refugiado Inválido e Doente com muita Fome em Tribunal com Dívidas.
Français - Réfugiés Invalide et Malade avec Beaucoup de Faim, devant la Cour de Dettes.
Deutsch - Flüchtling, ungültig und krank, mit viel Hunger, vor dem Gericht von Schulden.
Italiano - Rifugiato non valido e Malati Affamati in Tribunale con Debiti.
English - Refugee Invalid and sick with lots of Hunger in Court with Debts.
Português - O Príncipe de Portugal é também da França, Prússia e Duas Sicílias, o Herdeiro das Monarquias.
Français - Le Prince du Portugal, est également de la France, la Prusse et les Deux-Siciles, L'Héritier de la Monarchie.
Deutsch - Der Prinz von Portugal wird auch von Frankreich, Preußen und Zwei Sizilien, der Erbe der Monarchie.
Italiano - Il Principe del Portogallo è anche di Francia, Prussia e le Due Sicilie, L'Erede della Monarchia.
English - The Prince of Portugal is also of France, Prussia and the Two Sicilies, the Heir of the Monarchy.
Português - Atenciosamente, Sua Majestade
Français - Cordialement, Votre Majesté
Deutsch - Mit freundlichen Grüßen, Euer Majestät
Italiano - Cordiali saluti, Vostra Maestà
English - Sincerely, Your Majesty
Prinz / Principe / Prince / Príncipe
Dom Manuel III de Portugal Hohenzollern Borbone Bourbon Bragança
O Nome e Endereço - Les nom et adresse - Der Name und Adresse - Nome e indirizzo - Name and Address
Godinho - Dornacherstrasse 245, CH 4053 Basel / Suisse
Português - Desculpe-me mas Eu sou analfabeto é difícil de escrever.
Eu Falo e Escrevo Português e Eu Falo Francês.
Telefone: +41 (0)76 496 40 33
Français - Excusez-moi mais Je suis analphabète est difficile à écrire.
Je Parle et Écrire le Portugais et Je Parle Français.
Téléphone: +41 (0)76 496 40 33
Deutsch - Entschuldigen Sie mich, aber ich bin Analphabet ist schwieriger zu schreiben.
Ich Spreche und Schreibe Portugiesisch, und Ich Spreche Französisch.
Telefon: +41 (0)76 496 40 33
Italiano - Mi dispiace ma io sono analfabeta è difficile da scrivere.
Parlo e Scrivo Portoghese e Parlo Francese.
Telefono: +41 (0)76 496 40 33
English - Forgive me but I'm illiterate is difficult to write.
I Speak and Write Portuguese and I Speak French.
Phone: +41 (0)76 496 40 33
dommanuel111@gmail.com, godinho111@gmail.com
Português - Navegar na Internet há alguns blogs
Français - Naviguer sur Internet il ya quelques blogs
Deutsch - Surfen im Internet gibt es einige Blogs
Italiano - Navigare su internet qualche blog
English - Surfing the Internet a few blogs
http://principedeportugal.blogs.sapo.pt/
. Eu preciso publicidade, e...
. Manifestação das Monarqui...